Ars Poetica

Boutique de poesía

La puerta

  

Lubomirski, de origen polaco y residente en Italia, es uno de los poetas austriacos más célebres y traducidos. Maestro del poema breve, con ansias de infinitud y profundas búsquedas a través de la vida cotidiana, escribe desde la inquietud social, moral o religiosa. Impregnado del universo grecolatino, elabora una poesía muy personal, con sensibilidad zen, tierna, natural y llena de riqueza interior. La puerta es una de las mejores maneras de entrar a su rico mundo espiritual.

_________


Traducido a más de quince idiomas, después de la antología Tiempo naufragado, La puerta es el primer libro entero que se edita en castellano.

Colección
1 | BEATUS ILLE
Idioma
  • Castellano
EAN
9788494678776
ISBN
978-84-946787-7-6
Depósito legal
AS 01232-2017
Páginas
190
Ancho
14 cm
Alto
21 cm
Edición
1
Fecha publicación
18-04-2017
Edición en papel
12,00 € Añadir al carrito
También disponible en

Sobre Karl Lubomirski

  • Karl Lubomirski
    Karl Lubomirski (1939), nacido en Hall in Tirol (Austria), estudió en Innsbruck y se trasladó a Brugherio (Milán), donde reside. Trabajó en diversas universidades italianas (Parma, Verona, etc.), es miembro de la Academia del Mediterráneo, de la Humboldt Society. Su obra le ha he... Ver más sobre el autor

Booktrailer

Contenidos

LUBOMIRSKI O LA VENTANA A LAS ESTRELLAS (por Ilia Galán) 9
Poeta naufragado: Lubomirski rescatado 9 Vejez o infancia renovada: poesía 10 Poesía social, 14 de hondura cristiana y ecológica 14 La verdadera puerta 21
Dichtung aber 32 Sin embargo la poesía 33
Schwemmholz 34 Madero a la deriva 35
Meine Zuversicht 36 Mi confianza 37
Schwalben 38 Golondrinas 39
Du meine Brücke 40 Tú mi puente 41
Das Unwissbare 42 Lo Incognoscible 43
Such die Seele 44 Busca el alma 45
Das alte Hündchen 46 El viejo perrito 47
Am Ätna 48 Ante el Etna 49
Ach, hätte Gott 50 Oh, ¡si hubiera Dios 51
Gib acht, 52 Está atento 53
Prismen 54 Das Leid hat seinen Stern 54
Los prismas 55 La pena su estrella 55
Himmel 56 Cielo 57
Aufgelassenes Grab 58 Tumba abandonada 59
Mailand quer 60 Hacia Milán 61
An Freiheit 62 Ante la libertad 63
Milano 64 Milano 65
Das Unsagbare üben 65 Practicar lo Indecible 67
Irgendwo 68 En cualquier lugar 69
Such 70 Busca 71
Universum 72 Universo 73
Frühling 74 Primavera 73
Sonne 76 Sol 77
In diesem Schloss 78 En este castillo 79
Poesie 80 Poesía 81
Time Square 82 Time Square 83
Alabaster sein 84 Freiheit 84
Ser alabastro 85 Libertad 85
Durch die Alleen 86 A largo de los bulevares 87
Dann 88 Entonces 89
Man müsste eine Wolke sein 90 Uno debería ser una nube 91
Der Engel 92 El ángel 93
Stürme 94 Tormentas 95
An ein Fernrohr geschmiedet 96 Soldado al telescopio 97
Apenninische Botin 98 Mensajera de los Apeninos 99
Internet 100 Die Weltachse neigt sich 100 Internet 101 El eje del mundo se inclina 101
Bei Sybaris 102 Cerca de Síbaris 103
Warum habt ihr die Drachen ausgerottet? 104 ¿Por qué habéis exterminado los dragones? 105
Alles Runde 106 Todo lo redondo 107
Soll das Licht erlöschen 108 Dein Schöpfer 108 ¿Debe la luz apagarse 109
Tu Creador 109
Wie willst du 110 Untergrundbahn 110 Cómo quieres tú 111 Metro 111
Licht weiß nicht 112 Nacht im Apennin 112 La luz no sabe 113 Noche sobre los Apeninos 113
Odysseus Klage 114 Lamento de Ulises 115
Wo dein Weg 116 Frühling 116 Donde tu camino 117
Primavera 117
Wer schiebt Kulturen 118 Wald 118 Quién mete culturas 119 Bosque 119
Soldaten 120 Narben 120
Soldados 121 Cicatrices 121
Der Hund 122 El perro 123
Alt war Eva 124 Vieja estaba Eva 125
Oh ja! 126 ¡Oh, sí! 127
Die Außerirdischen 128 Rätsel 128 Los extraterrestres 129
Enigmas 129
Das Meer 130 Wer ragt 130 El mar 131 Quien sobresale 131
Mystik 132 Mística 133
Es genügte 134 Sonne 134 Bastaría 135 Soles 135
Zu Nietzsche 136 Unverzagt sei 136
A Nietzsche 137 Sé intrépido 137
Liebe 138 Amor 139
Den Stamm 140 El tronco 141
Große Schiffe 142 Grandes barcos 143
Ferrari 144 Ferrari 145
Verschüttet 146 Jesus 146
Sepultado 147 Jesús 147
Kunst 148 Arte 149
Amseln 150 Mirlos 151
Du kannst den Weltschatz 152 Gottes DNA 152
No puedes 153 ADN de Dios 153
Dein Erinnern 154 Hilde 154 Tu recordar 155 Hilde 155
Wie die Quelle 156 Como la fuente 157
Warum 158 ¿Por qué 159
Der Sommer neigt 160 El verano inclina 161
Alles Suchen 162 Künstlerleben 162 Toda búsqueda 163 Vida de artista 163
Lavinium 164 Lavinio 165
Religionen 166 Religiones 167
Rotkehlchen 168 Petirrojo 169
Du läufst und läufst 170 Das millionenfache Meer 170 Tú corre y corre 171 El mar en millones de maneras 171
Dein Haus 172 Tu casa 173
Kalabrien 174 Nach Sybaris 174 Calabria 175 Hacia Síbaris 175
Gedichte 176 Auch du 176 Poemas 177 También tú 177
Fukushima 178 Fukushima 179