Boutique de poesía

    La puerta

      

    Disponible también en Amazon.com haciendo clic aquí (para envíos fuera de España)

    Lubomirski, de origen polaco y residente en Italia, es uno de los poetas austriacos más célebres y traducidos. Maestro del poema breve, con ansias de infinitud y profundas búsquedas a través de la vida cotidiana, escribe desde la inquietud social, moral o religiosa. Impregnado del universo grecolatino, elabora una poesía muy personal, con sensibilidad zen, tierna, natural y llena de riqueza interior. La puerta es una de las mejores maneras de entrar a su rico mundo espiritual.

    _________


    Traducido a más de quince idiomas, después de la antología Tiempo naufragado, La puerta es el primer libro entero que se edita en castellano.

    Escritor
    Colección
    BEATUS ILLE
    Materia
    Obras poéticas
    Idioma
    • Castellano
    EAN
    9788494678783
    ISBN
    978-84-946787-8-3
    Edición
    1
    Fecha publicación
    18-04-2017
    eBook
    9,99 €
    10,64 US$
    También disponible en

    Sobre Karl Lubomirski (Escritor)

    • Karl Lubomirski
      Karl Lubomirski (1939), nacido en Hall in Tirol (Austria), estudió en Innsbruck y se trasladó a Brugherio (Milán), donde reside. Trabajó en diversas universidades italianas (Parma, Verona, etc.), es miembro de la Academia del Mediterráneo, de la Humboldt Society. Su obra le ha he... Ver más sobre el autor

    Booktrailer

    Contenidos

    LUBOMIRSKI O LA VENTANA A LAS ESTRELLAS (por Ilia Galán) 9
    Poeta naufragado: Lubomirski rescatado 9 Vejez o infancia renovada: poesía 10 Poesía social, 14 de hondura cristiana y ecológica 14 La verdadera puerta 21
    Dichtung aber 32 Sin embargo la poesía 33
    Schwemmholz 34 Madero a la deriva 35
    Meine Zuversicht 36 Mi confianza 37
    Schwalben 38 Golondrinas 39
    Du meine Brücke 40 Tú mi puente 41
    Das Unwissbare 42 Lo Incognoscible 43
    Such die Seele 44 Busca el alma 45
    Das alte Hündchen 46 El viejo perrito 47
    Am Ätna 48 Ante el Etna 49
    Ach, hätte Gott 50 Oh, ¡si hubiera Dios 51
    Gib acht, 52 Está atento 53
    Prismen 54 Das Leid hat seinen Stern 54
    Los prismas 55 La pena su estrella 55
    Himmel 56 Cielo 57
    Aufgelassenes Grab 58 Tumba abandonada 59
    Mailand quer 60 Hacia Milán 61
    An Freiheit 62 Ante la libertad 63
    Milano 64 Milano 65
    Das Unsagbare üben 65 Practicar lo Indecible 67
    Irgendwo 68 En cualquier lugar 69
    Such 70 Busca 71
    Universum 72 Universo 73
    Frühling 74 Primavera 73
    Sonne 76 Sol 77
    In diesem Schloss 78 En este castillo 79
    Poesie 80 Poesía 81
    Time Square 82 Time Square 83
    Alabaster sein 84 Freiheit 84
    Ser alabastro 85 Libertad 85
    Durch die Alleen 86 A largo de los bulevares 87
    Dann 88 Entonces 89
    Man müsste eine Wolke sein 90 Uno debería ser una nube 91
    Der Engel 92 El ángel 93
    Stürme 94 Tormentas 95
    An ein Fernrohr geschmiedet 96 Soldado al telescopio 97
    Apenninische Botin 98 Mensajera de los Apeninos 99
    Internet 100 Die Weltachse neigt sich 100 Internet 101 El eje del mundo se inclina 101
    Bei Sybaris 102 Cerca de Síbaris 103
    Warum habt ihr die Drachen ausgerottet? 104 ¿Por qué habéis exterminado los dragones? 105
    Alles Runde 106 Todo lo redondo 107
    Soll das Licht erlöschen 108 Dein Schöpfer 108 ¿Debe la luz apagarse 109
    Tu Creador 109
    Wie willst du 110 Untergrundbahn 110 Cómo quieres tú 111 Metro 111
    Licht weiß nicht 112 Nacht im Apennin 112 La luz no sabe 113 Noche sobre los Apeninos 113
    Odysseus Klage 114 Lamento de Ulises 115
    Wo dein Weg 116 Frühling 116 Donde tu camino 117
    Primavera 117
    Wer schiebt Kulturen 118 Wald 118 Quién mete culturas 119 Bosque 119
    Soldaten 120 Narben 120
    Soldados 121 Cicatrices 121
    Der Hund 122 El perro 123
    Alt war Eva 124 Vieja estaba Eva 125
    Oh ja! 126 ¡Oh, sí! 127
    Die Außerirdischen 128 Rätsel 128 Los extraterrestres 129
    Enigmas 129
    Das Meer 130 Wer ragt 130 El mar 131 Quien sobresale 131
    Mystik 132 Mística 133
    Es genügte 134 Sonne 134 Bastaría 135 Soles 135
    Zu Nietzsche 136 Unverzagt sei 136
    A Nietzsche 137 Sé intrépido 137
    Liebe 138 Amor 139
    Den Stamm 140 El tronco 141
    Große Schiffe 142 Grandes barcos 143
    Ferrari 144 Ferrari 145
    Verschüttet 146 Jesus 146
    Sepultado 147 Jesús 147
    Kunst 148 Arte 149
    Amseln 150 Mirlos 151
    Du kannst den Weltschatz 152 Gottes DNA 152
    No puedes 153 ADN de Dios 153
    Dein Erinnern 154 Hilde 154 Tu recordar 155 Hilde 155
    Wie die Quelle 156 Como la fuente 157
    Warum 158 ¿Por qué 159
    Der Sommer neigt 160 El verano inclina 161
    Alles Suchen 162 Künstlerleben 162 Toda búsqueda 163 Vida de artista 163
    Lavinium 164 Lavinio 165
    Religionen 166 Religiones 167
    Rotkehlchen 168 Petirrojo 169
    Du läufst und läufst 170 Das millionenfache Meer 170 Tú corre y corre 171 El mar en millones de maneras 171
    Dein Haus 172 Tu casa 173
    Kalabrien 174 Nach Sybaris 174 Calabria 175 Hacia Síbaris 175
    Gedichte 176 Auch du 176 Poemas 177 También tú 177
    Fukushima 178 Fukushima 179

    Mercado

    Envíos a TODO EL MUNDO

    Libros relacionados