Boutique de poesía

    Versos al vent

    Pròleg i traducció de Marta M. Mora

    Obra en catalán y español

    És senzill adonar-se de l’herència romàntica que tenyeix l’obra d’Ilia Galán. Malgrat això, tot i que a la seva ploma i naturalesa vital es percebi el sublim, no hem de caure en l’error de llegir-lo com un autor purament romàntic, ja que trobem a la seva poesia la ressonància permanent dels ecos de la història. Els poemes aquí compilats no són més que una mostra diminuta d’un pensament que no és pas freqüent a la nostra modernitat; un pensament que persegueix la bellesa i s’allunya de frivolitats, de provocacions sense fons, captant així l’essència d’allò autèntic.

    Escritor
    Colección
    TURRIS BABEL
    Materia
    Obras poéticas
    Idioma
    • Català
    EAN
    9788417691547
    ISBN
    978-84-17691-54-7
    Depósito legal
    AS 00098-2019
    Páginas
    118
    Ancho
    14 cm
    Alto
    21 cm
    Edición
    1
    Fecha publicación
    06-04-2019
    Edición en papel
    12,00 €
    12,70 US$

    Sobre Ilia Galán (Escritor)

    • Ilia Galán
      Ilia Galán, Catedrático de Estética y Teoría del Arte en la Universidad Carlos III de Madrid y profesor invitado en las universidades de Oxford, Harvard, la Sorbona, New York University, etc. Columnista habitual en El País, y otros periódicos. Entre sus libros, destacan la narrat... Ver más sobre el autor

    Contenidos

    PRÒLEG 
    YO NO SOY PROMETEO 19 JO NO SÓC PROMETEU  
    Y el recuerdo sigue agarrándose 23 I el record segueix aferrant-se 24
    Subía el pez del abismo a respirar la luz 29 Pujava el peix de l’abisme a respirar la llum 30
    El Sol atrapado por el cielo helado 31 El sol atrapat pel cel gelat 32
    UN GENIO GIGANTESCO 33 UN GENI GEGANTÍ 34
    Por mucho que el viento agite fuera 35 Per molt que el vent agiti fora 37
    A veces el sol surge entre las brumas, 39 De vegades el sol sorgeix d’entre la boira, 41
    Lejos del paraíso intentamos volver el espejo 43 Lluny del paradís intentem tombar el mirall 44
    Soñamos amanecer bajo un sombrío cielo 45 Somiem que surti el sol sota un cel ombrívol 46
    CUANDO LAS NUBES 47 QUAN ELS NÚVOLS 48
    Pasó ya la tormenta 49 Passà ja la tempesta 51
    SILENCIO DE ORO 53 SILENCI D’OR 54
    ADIÓS 55 ADÉU 56
    DESIERTOS DE MAR 57 DESERTS DE MAR 59
    NOCTURNO 61 NOCTURN 62
    ALBORES 63 ALBORS 64
    FRÍO DERRETIDO 65 FRED FOS 66
    Amenazadas del mar continuo del mundo 67 Amenaçades del mar continu del món 70
    Los que almacenaron los recuerdos 73 Els que van emmagatzemar els records 74
    Exquisito pastel aplastado en el suelo del café 75 Exquisit pastís aixafat al terra del cafè 76
    HUIDA 77 FUGIDA 78
    PEREGRINOS I 79 PEREGRINS I 82
    Amanece suavemente 85 Surt el sol suaument 86
    Brumas de un otoño lento 87 Boires d’una tardor lenta 88
    En agua plácida, 89 A l’aigua plàcida, 91
    Con el corazón en la mano, 93 Amb el cor a la mà, 95
    Con la pluma volaba 97 Amb la ploma volava 98
    En el valle soleado, entre los negros bosques, 99 A la vall assolellada, entre els negres boscos, 101
    Con estas caricias me robas 103 Amb aquestes carícies em prens 104
    COMIENZO 105 COMENÇAMENT 108

    Mercado

    Envíos a TODO EL MUNDO

    Libros relacionados